Obchody Dnia Wielojęzyczności

W ramach obchodów Dnia Wielojęzyczności 26 września nasi uczniowie mieli możliwość spotkać się online z tłumaczami w Parlamencie Europejskim w Brukseli. W pierwszej części pt: „Understanding interpretation: The basics unveiled” wykład prowadzony przez tłumacza z Parlamentu Europejskiego dotyczył samego procesu tłumaczenia, specyfiki pracy tłumacza oraz warunków w jakich pracują. Prowadząca spotkanie zwróciła szczególną uwagę na najważniejszy aspekt którym jest komunikacja i wzajemna współpraca. Uczniowie mieli również możliwość zadawania pytań. Dowiedzieli się jak można zostać tłumaczem w takiej instytucji jaką jest Parlament Europejski. Zajęcia odbyły się w języku angielskim co dało uczniom możliwość sprawdzenia swoich umiejętności językowych. Drugi warsztat „Polski – Nie daj się złapać (na błędzie) – zabawa tłumaczeniowa” przybrał formę quizu dotyczącego ciekawostek w codziennej pracy tłumacza i przekładów z języka angielskiego na polski i odwrotnie. Młodzież mogła poznać specyfikę pracy tłumacza w Parlamencie Europejskim, oraz poznać możliwości starania się o takie stanowisko w przyszłości lub też stażów w okresie studiów. W warsztatach udział wzięli uczniowie kl. 4F wraz z p. prof. Joanną Wołkowicką oraz p. prof. Martą Leśniak, i klasa 3F (gr2) oraz 3A (gr2) wraz z p. prof. Marzeną Kossak-Wąchałą.

Autorką newsa jest Pani Joanna Wołkowicka